Read the tea leaf?

How come? Well, obviously in olden times, China was known for silk and, among others, tea drinking. It’s as simple as that. Have you ever heard of the expression “read the tea leaf (or leaves)”? That expression is believed to have also come from...

How come是美国人常用的表达,意思是怎么会、为什么会这样。外国人不用how come表示怎么来的,怎么来的我们可以说,how do you get here。 how come的意思和why基本一致,但又有几点区别。 区分: how come一般适用于发生了什么事的场合。别人对你说how come,表示他不理解...

3. Ah, how pitiful! 呀,多可惜! 4. Ah, here is the thing I am after. 哎呀,我找的东西在这儿呢。 三、come表示鼓励、不耐烦、引起注意、安慰等,可译为“喂、好吧、说吧、得啦”等。 ...

8. Come to the office wearing a smile 工作心情美美哒~ Frankly I was extremely tense on my first day as an intern at the ABC, I wondered if I would have to work overtime or ...

更多内容请点击:Read the tea leaf? 推荐文章